Фантастика до Book Forum 2019

Фантастичні новинки
до Book Forum 2019

* сторінка наповнюється.

Українське фентезі

Академія Аматерасу

Наталія Матолінець

Рендалл відверто не щастить: її життя летить шкереберть, а сама вона опиняється в химерній Академії Аматерасу, куди приходять душі гордих богів, перероджуючись у нескінченному русі Колеса Долі. Тут могутні сили дрімають до часу, коли озвуться на поклик Слів, а нові знайомі приховують таємниці, яких небезпечно торкатися. Та шляху назад для Рен немає, бо вона мусить відшукати відповідь напитання, яке дзвенить у голові: «Хто ти, Рендалл Савітрі?»

Це історія про те, що найзапекліші битви — завжди з собою, найважливіші подорожі — у глибини власної душі, а любов і дружба варті того, щоб виходити за межісвоїх можливостей, стіни законів та навіть за грань життя і смерті. Адже не треба бути могутнім богом, щоб бути людиною.

Видавництво: Vivat
К-ть сторінок: 608
Ілюстратор: Євгенія Чистотіна
ЦА: підліткове, янг-едалт
Додатково: дія у всесвіті “Гессі”

Степовий бог

Євген Лір

Хассара — це слово звучить, наче пісок, що скреготить на зубах. Безмежна руйнівна сила, яка існувала задовго до появи людства, знов прокидається серед порожніх степів. Та що про це може знати Сергій — чотирнадцятирічний хлопець, що волею випадку познайомився з дивакуватим відлюдником? Чи стане йому розуму лишитися осторонь, чи встоїть він перед спокусою рушити за спалахами химерного світла, що тут і там проймає Запропади-місто? І чи втримає Кам’яна Вежа натиск Великого Ніщо?

Усі відповіді — в серці Степового бога.

Видавництво: Дім Химер
Піджанр: темне фентезі, магічний реалізм
Серія: Хассара (№ 1), трилогія

Знак Єви

Алевтіна Шавлач

Українське фентезі — темне, героїчне, містичне… Алевтіна Шавлач у своєму фентезі-романі пропонує нам цікаву й вельми небезпечну подорож в інший вимір. Туди, де панують первісні закони, жорстокі звичаї та племена Вовків, що пошматували Землю на одинадцять володінь. Люди посідають там найнижчу ланку — це поневолені й принижені плазуни, які живуть у вічному страху перед Вовками.

Що ж станеться, коли до Вовчих володінь потрапить звичайна людська дівчина з нашого світу, випадково переступивши межу між двома вимірами? Як вижити тендітній чужинці в цій жорстокій реальності, де повсякчас точиться війна, а люди в цій війні — у буквальному значенні — гарматне м’ясо?

Видавництво: Дім Химер
Піджанр: темне фентезі, трилер, драма
Серія: Evangelion (№ 1), трилогія

Українська наукова фантастика
та її піжанри

Танець недоумка

Ілларіон Павлюк

Космічний біолог Гіль, за плечима якого чимало військових операцій, переживає не найкращі часи: безробіття, безгрошів’я, сім’я на межі розлучення, ще й висока ймовірність, що проявиться спадкова генетична хвороба, в якій швидка смерть — це чи не найкращий фінал. І ось неочікувано з’являється пропозиція роботи, яка, здавалося б, вирішує всі проблеми одночасно: наукова експедиція на далеку планету. Хороші гроші, медична страховка, мінімальні ризики. Чи виявиться рішення летіти, до якого підштовхує страх, правильним? І чи такі вже мінімальні ризики на далекій і химерній планеті Іш-Чель?

Видавництво: ВСЛ
К-ть сторінок: 680
Піджанр: наукова фантастика
Переклад: Ростислав Мельників
Дизайн обкладинки: Назар Гайдучик

Остання обитель бунтарства

Ірина Грабовська

“Остання обитель бунтарства” — це фантастичний детектив, дія якого відбувається у місті вчених і винахідників Леобурзі, у паралельному світі, де правлять могутні імперії – Британська, Російська, Австро-Боснійська і Японська. Мир хисткий і ілюзорний, і над континентом знову літає примара великої війни.

Перша книга — це занурення у чарівний світ Леобурга, розплутування його таємниць, а у другій книзі на героїв чекають важкі випробування й шпигунські інтриги кровожерливих імперій. Чи можливо зупинити світову війну? Чи встоїть маленьке місто під натиском кількох великих ворогів? Чим доведеться пожертвувати заради коханих?..

Видавництво: КМ-Букс
К-ть сторінок: 480
Піджанри: стімпанк, альтернативна історія
Серія: Леобург (№1), диологія

Алфавіт для андроїда

Олексій Декань

«Алфавіт для Андроїда» не залишить байдужими любителів класичної наукової та соціальної фантастики. Автор знову експериментує з сумішшю літературних жанрів, поєднуючи НФ з детективом, горором, патріотичними, філософськими та етнографічними притчами. І знову окремі історії розповідають нам про ймовірний розвиток людства.
Чи зможе людство співіснувати з іншою формою життя? Чи не замала наша планета для двох розумних видів, які не хочуть ні в чому поступатися один одному?

Видавництво: Перун
К-ть сторінок: 152
Піджанри: наукова фантастика, технотрилер

Українська химерна, темна і альтернативна проза, горор, містика

Безодня

Влад Сорд

Збірка неймовірних і водночас на диво чесних та справжніх історій, привезених автором з війни, побаченої на власні очі й прожитої впродовж чотирьох років у польових окопах, на закинутій шахті, у лісах, що повсякчас прострілюються. Тут немає героїзації «своїх» чи демонізації «чужих», це просто війна, котра випала на долю нашому теперішньому поколінню. А війна не добирає слів та не шкодує куль, війна триває, як і кожна з цих історій, що, проростаючи з реальності, набувають химерних метафізичних сенсів у подобі Чорного Бога й первісного жаху, який завжди чатує на нас поза межами часу й простору.

Видавництво: Дім Химер
Піджанри: збірка військово-містичних оповідань на основі реальних подій
ЦА: 18+

Львів. Доза. Порно

Гася Шиян, Остап Українець, Олег Шинкаренко та інші. Упорядниця видання – Аліса Гаврильченко

Навіть посеред вулиць найкрасивіших і найспокійніших міст може ширитися вірус, який повільно, однак упевнено знищить людство; посеред веселого міського галасу, пліток, обіцянок, радощів і побачень запросто може набиратися терпіння і міцнішати диявольська сила, природу якої дано зрозуміти далеко не всім, однак цей факт жодним чином не заперечує її згубності; також посеред закону і порядку, веселої метушні і забав мисливці на людей можуть вистежувати майбутніх жертв. Зрештою, на вулицях найгарніших і найчарівніших міст може статися будь-що, адже в дикій природі будь-яке місто — це кам’яні джунглі; дивовижа, краса і грація часто мають убивчу силу. І те, чим ви милувалися якусь мить тому, наразі може вас убити.

Ласкаво просимо на темний бік звичної реальності. Будьте обережні, хтозна, що на вас там чекає.

Видавництво: Дім Химер
Формат: збірка оповідань

Бандера Distortion

Олег Шинкаренко

Роман «Бандера Distortion» — це художнє дослідження впливу постаті Степана Бандери не лише на його сучасників, але й на теперішні часи. Давно загиблий герой руху українського спротиву парадоксальним чином присутній у нашому житті: деякі люди буквально переконані, що він «прийде» і змінить усе. Інші ж упевнені, що він давно прийшов і керує нами.

Образ Бандери існує завдяки його постійному спотворенню, бо тільки так він може зберігати актуальність. І навіть більше: завдяки спотворенню Бандера набуває абсолютно нового звучання, подібно до музичного ефекту distortion, який зрізає верхівки звукової хвилі гітари, спотворюючи її звук таким чином, що виникає ніби цілком новий інструмент.

«Бандера Distortion» — це не біографічний роман, а складний гібридний текст, який показує процес та механіку існування медійного образу очільника ОУН у нашій свідомості.

Видавництво: Дім Химер
Піджанри: історичний роман, альтернативна проза

Крижана карусель

Олег Поляков

«Ось якою має бути справжня Україна!» — не стримує емоцій Христя, потрапивши на столичний Майдан. Утім, поступово її захват перетворюється на дещо протилежне. Хто допоможе дівчині, яку покинула мама, зрадив коханий, і яку, зрештою, викрили в таємному «позичанні» грошей зі скриньки Майдану?

Це химерний роман про національні ідеї та антиідеї українців, про наші комплекси й душевні вади, про причини поразок і недоведених до кінця справ. Дійство розгортається на тлі сімейної драми звичайної родини та буремних подій Революції Гідності. Чи вдасться головній героїні вистрибнути з безжальної «крижаної каруселі», що встигла набрати величезних обертів?

Видавництво: Дім Химер
Піджанри: альтернативний соціально-екзистенційний роман

Перекладне фентезі

Душевна музика

Террі Пратчетт

«Душевна музика» — третій роман циклу «Смерть» серії «Диско­світ» Террі Пратчетта.

Коли тобі шістнадцять, тебе звуть Сюзен і найбільше твоє досягнення — це вміння бути непомітною — звістка про те, що насправді ти внучка… Смерті, буде наче грім серед ясного неба. А тепер ще й твій дід вирушив кудись на пошуки внутрішнього спокою, і за його справу потрібно взятися тобі. Кінь і коса додаються в комплекті до завдання.

Тим часом в Анк-Морпорку з’являється дивовижна і не чувана раніше музика — Музика, Що Качає. Вона полонить практично усіх живих істот, не підвладна чарам, змушує рухатися у своєму ритмі й наспівувати, купувати гітари, одягатися в шкіру з заклепками та засновувати гурти — і хтозна, може, й становить небезпеку…

Видавництво: ВСЛ
К-ть сторінок: 424
Переклад: Ольга Любарська 
Дизайн обкладинки: Творча майстерня «Аґрафка»
Піджанр: гумористичне фентезі
Цикл: Смерть (№3)
Серія: Дискосвіт
Оригінальна назва: Soul Music

Видавництво: КМ-Букс
К-ть сторінок: 448
Переклад: Галина Герасим, Ната Гриценко
Серія: Американські боги, порядок значення не має
Оригінальна назва:  Anansi Boys

Дітлахи Анансі

Ніл Ґейман

Пам’ятаєте пана Нансі з “Американських богів” — галантного добродія при капелюсі та в канаркових рукавичках, який завжди має кумедну оповідку напохваті? Так от, він помер. Помер, якщо вже відверто, геть неоковирним чином, створивши всім навколо самі лише незручності. Та, зрештою, ця історія — зовсім не про нього…

Чарлі-Товстун (зовсім не огрядний чоловік, якщо ви мене запитаєте; але цим прізвиськом його нагородив рідний татко — а такі прізвиська чіпляються намертво, як жуйка до підошви кедів) живе собі тихим життям у Лондоні, зводить цифри у таблички на роботі, а вечорами бачиться із красунею-нареченою Розі… Ні-ні, не подумайте ні про які непристойності! Справа між Чарлі-Товстуном та Розі рухається до весілля, і, звісно ж, чудовою ідеєю було б запросити його татка, аби Чарлі з ним помирився, чи не так?

Чарлі впевнений, що це все лише накличе на нього халепу, але не знаходить аргументів, щоб протиставити коханій та її матері. І тоді, навідавшись у місця свого дитинства, у Флориду, Чарлі дізнається не тільки те, що його татко помер, осоромивши свою родину, і не тільки те, що його батько був одним із богів, — а й те, що всі божественні сили успадкував брат Чарлі, про якого той геть забув до сьогодні. І от тепер халепа справді починається!..

Шлях королів

Брендон Сандерсон

Багато часу минуло від загибелі Променистих Лицарів. Єдине, що лишилося від них, — Сколкозбруя і Сколкозброя. Той із людей, хто зможе заволодіти цими артефактами, стане могутнім воїном. В Рошарі, світі штормів і скель, є четверо сміливців: хірург, якому довелося забути про своє ремесло і стати солдатом у найжорстокішій війні; найманий вбивця, котрий плаче щоразу, коли забирає чиєсь життя; жінка, під учнівською мантією якої б’ється серце злодійки. І останній із четвірки — великий кронпринц, воєначальник, що втомився від битв і котрого часто навідують страшні сновиддя. Світ от-от зміниться. І четверо відчайдухів стануть цьому причиною. Вони або врятують Рошар, або його буде знищено…

Видавництво: КСД
К-ть сторінок: 1088
Переклад: Андрій Зорницький
Піджанри: епічне фентезі, високе фентезі
Серія: Хроніки Буресвітла (№1)
Оригінальна назва: The Way of Kings

Битва королів

Джордж Мартін

Друга книга циклу — “Битва королів” — це історія зради й підступу, хаосу й руїни, бо вже почалася братовбивча війна за стародавній Залізний трон, від якої здригнеться земля. Книга “Битва королів” про світ Семи Королівств — це світ суворих земель вічного холоду та земель вічного літа. Світ лордів і героїв, воїнів і магів, чорнокнижників і убивць, лицарів та лицедіїв — всіх, кого звела воєдино Доля на виконання стародавнього пророцтва. Це світ небезпечних пригод, великих діянь і найтонших політичних інтриг. Світ, в якому зникла магія та давно загинув останній дракон.

Видавництво: КМ-Букс
К-ть сторінок: 864
Переклад: Наталя Тисовська
Піджанри: епічне фентезі, історичне фентезі

Серія: Пісня льоду і полум’я (№2)
Оригінальна назва: A Clash of Kings
Додатково: подарункове видання

Перекладне підліткове та YA фентезі

Учень відьмака

Джозеф Ділейні

Мене звуть Том. І я —сьомий син сьомого сина. Мої батьки віддали мене в учні до справжнього Відьмака. Я так само мушу оволодіти цим ремеслом. Більшість учнів Відьмака були занадто ліниві та неслухняні. Вони не змогли завершити навчання. Дехто навіть загинув… Але я — сьомий син сьомого сина. Я можу бачити привидів. І мені судилося захищати цей світ від потойбічних створінь. Ну якщо я, звісно, подолаю всі ці тренувальні випробування і не накою дурниць… Це наче нескладно. Головне, що заповів мені Відьмак, — не розмовляти з дівчатами в гостроносих туфлях. Бо дівчата в такому взутті — найнебезпечніші та найжорстокіші відьми у світі. Саме одна з них тільки-но врятувала мене від бешкетників. Як же я міг не заговорити з нею? До речі, її ім’я Аліса. І, здається, я втрапив у серйозну халепу…

Видавництво: КСД
К-ть сторінок: 208
Переклад: Наталія Дьомова
Серія: Останній учень (№1), 13 частин
ЦА: янг-едалт
Оригінальна назва: The Spook’s Apprentice

Володар туману

Карлос Руїс Сафон

Родина тринадцятирічного Макса переїздить до тихого прибережного містечка. Та з першого ж дня хлопець відчуває щось дивне. Ці старовинні будівлі та химерні вулички — наче живі. І ці скульптури — здалося, чи вони ворушаться? Стрілки годинників тут інколи починають рухатися у зворотному напрямку. А під час буревію з морського дна підіймаються затонулі кораблі. Загадкою оповита історія колишнього господаря будинку, де оселилася родина Макса. Та ось дивний доглядач маяка розповідає легенду про безжалісного й могутнього Володаря Туману, який століттями панував у цих краях. А тепер він повернувся, щоб зібрати борги минулого…

Видавництво: КСД
К-ть сторінок: 192
Переклад з ісп.: Сергій Борщевський
ЦА: підліткове, янг-едалт
Серія: Туман (№1)
Оригінальна назва: El Principe de la Niebla

Танок білих карликів

Наталія Щерба

Заключна книга серії — загадкова й витончена, наче містична тайнов’язь на тілі. До Години Затемнення — лічені дні. Дволикий світ стоїть на порозі епохальної події: білий і чорний дракони готуються до вирішальної битви, астри й лунати гадають, який же шлях перетне небо — зоряний чи місячний. А тим часом Тім прагне розкрити таємницю загадкової Чорної Веселки, Селестина відшукує власне призначення, Алекс же вирішує, на чиєму він боці. На кожного героя чекає своя пригода, і тільки один із них пройде легендарним Спаленим Шляхом…

Видавництво: Школа
К-ть сторінок: 400
Переклад: Наталія Косенко
Серія: Лунастри (№4), квадралогія
Художник: Ольга Закис
ЦА: підліткове
Оригінальна назва: Танец белых карликов

Зільбер. Третя книга сновидінь

Керстін Ґір

Коридор із кольоровими дверима та м’яким світлом будь-кому може видатися радісним і мирним, але не Лів Зільбер. Це місце магічне, таємниче і небезпечне… Тиша ніби підстерігає, а ще годі визначити, звідки походить те світло. Часом небезпека набуває цілком реальних обрисів: раптова холоднеча та хмара чорного пір’я попереджають про появу лиховісного володаря ночі. Хто ж він? Це і належить з’ясувати Лів та її друзям у заключній книжці популярної трилогії Керстін Ґір.

Видавництво: Школа
Переклад: Вікторія Чабан

Серія: Зільбер (№3), трилогія
Оригінальна назва: Silber: Das dritte Buch der Träume

Серце бурі

Катерина Соболь

Смертельна небезпека насувається на казкове королівство. Чи вдасться Генрі врятувати від загибелі своїх друзів і близьких, усе те, що він так цінує і любить? Заради цього він ладен знову стати пішаком на ігровій дошці або й зовсім її покинути… Та спершу він спробує здолати могутню, безжальну силу, яка у багато разів перевершує його власну. У битві за дивовижний казковий світ, створений Барсом, Генрі залучить усю його доброту, мужність, рішучість і, звісно, один із найчарівніших у світі дарів — дружбу.

Видавництво: Школа
К-ть сторінок: 336
Переклад: Наталія Косенко, Наталія Коцюба
Художник: Ольга Закис
ЦА: підліткове
Серія: Дарителі (№5)
Оригінальна назва: Дар огня

Останній ельф

Сільвана Де Марі

Йорш, останній на світі ельф, добре знає, як воно – бути не таким, як решта. Утративши родичів та загубившись посеред спустошеної країни, у якій безперестанку ллє дощ, він утратив надію на порятунок. І тим більше не сподівався, що допомога надійде від найлютішого ворога ельфів – людини, яка тільки й знає, що звинувачувати ельфів у всіх своїх нещастях. Випадкова зустріч із Сайрою та Монсером змінить їхні життя. Люди навчаться вірити у власні сили й згадають, що крім ненависті та страху на світі є інші почуття. А Йорш муситиме відшукати останнього дракона, щоб здійснилося давнє пророцтво, яке стверджує: саме він, останній ельф спричиниться до народження нового світу, де всі істоти житимуть у згоді…

Видавництво: Урбіно
К-ть сторінок: 312
Переклад: Роман Скакун
Серія: Останній ельф (№1), трилогія
ЦА: підліткове
Оригінальна назва: L’ultimo elfo

Перекладна наукова фантастика

Свій серед машин

Ієн Мак’юен

Велика Британія програла війну за Фолкленди. Марґарет Тетчер змагається за владу з Тоні Бенном. Сер Алан Тюринг, герой війни, досягає прориву в конструюванні штучного інтелекту. Це — 1980-ті, але трохи не такі, до яких ми звикли.

Чарлі, раптово розбагатілий нероба, кохає Міранду, розумну студентку, яка приховує свої секрети. Маючи зайві гроші, Чарлі купує Адама — першу модель штучної людини. Разом із Мірандою вони конструюють його особистість, і нова людина, що постає, бездоганна майже в усьому — вродлива, сильна і розумна. Та коли між ними, майже неминуче, формується любовний трикутник, перед Чарлі та Мірандою постають непрості моральні дилеми, на які вони мусять знайти відповіді.

Видавництво: КМ-Букс
К-ть сторінок: 368
Переклад:  Маша Семашина
Піджанри: альтернативна історія
Оригінальна назва: Machines Like Me

Перекладна фантастика в інших жанрах

Піднесення

Стівен Кінг

Мене звуть Скотт Кері. І останнім часом я почав худнути. Ви подумаєте: «Ну й що тут такого незвичайного?» Річ у тому, що з кожним днем я легшаю і легшаю, але не змінююся зовні. Одного дня я можу просто відірватися від землі і… Розумієте? Мій лікар каже: будемо спостерігати за ситуацією. Я не знаю, що це — хвороба чи якась аномалія. У цьому містечку завжди відбувалися дивні речі. І тепер вони відбуваються зі мною… 

Видавництво: КСД
К-ть сторінок: 160
Переклад: В. Куч
Піджанри: горор
Додатково: збірка оповідань
Оригінальна назва: Elevation

Залишити відповідь

Увійти за допомогою: 

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *