Сара Дж. Маас українською: де шукати

Сара Дж. Маас українською: де шукати

Сара Дж. Маас — мабуть, одна з найпопулярніших авторок захопливого нью-едалту з пристрасними сценами, асасинками та прекрасними фейрі. Неодноразово її романи здобували прихильність читачів на Goodreads Choice Awards. Погляньмо ж, які твори перекладені українською.

Двір шипів і троянд

Двір шипів і троянд

Видавництво: Віват
Переклад: Олена Ларікова

Землі людей і край чарівних фейрі Прифія ніколи не перетиналися, розділені високою Cтіною та неприязню. Це тривало століттями. Поки одного разу юна мисливиця Фейра не вбила вовка. За його личиною насправді ховався один з фейрі. Тепер безсмертний Тем- лін вимагає відплати. Він забирає Фейру зі світу людей до свого маєтку в Прифії. Довічне ув’язнення з безсмертним — невесела перспектива. Але поступово Фейра розуміє, що між нею і Темліном чимало спільного, попри вік, походження та столітню ненависть. І тоді, коли світ Темліна огорне тінь зла, лише дівчина зі світу людей зможе врятувати край фейрі… Або приректи його на страшну загибель

Двір мороку і гніву

Видавництво: Віват
Переклад: Єва Ніколаєва

Фейра готується вийти заміж за свого коханого — Темліна. Однак спогад про злочин, який вона вчинила, щоб звільнитися від Амаранти,
повертається до неї в жахіттях. Темлін намагається убезпечити її, контролюючи кожний її крок, але дівчина не хоче ставати казковою принцесою. До того ж сам Темлін має дедалі більше таємниць від коханої. Невже це лише для того, щоб її захистити? У цей час Різенд, Лорд Двору Ночі, нагадує про укладену між ними угоду. Певно, хоче скористатися нею для своєї мети. І тепер, коли над Прифією та землями людей нависла загроза жахливої війни, Фейра має вирішити, кому довіряти. На кону життя її сім’ї та доля всього світу. А в чарівному світі фейрі друзі можуть бути небезпечніші за ворогів. Тепер на Фейру очікує боротьба зі значно більшим злом, ніж вона могла собі уявити.

Двір крил і руїн

Видавництво: Віват
Переклад: Тетяна Іванова

Фейра повертається до Двору Весни, рішуче налаштована дізнатись, що замислив Темлін і могутній, зловісний король Гайберну, який загрожує знищити Прифію. Однак, щоб цього досягти, вона спочатку зіграє в смертельно небезпечну гру. Один невірний крок може знищити не лише Фейру, а й увесь її світ. Боротьба з Гайберном у самісінькому розпалі, і силам добра доведеться вступити в союз із темними силами, якщо вони разом хочуть побороти найбільше зло. Дівчина знову має вирішити, кому довіряти, і шукати спільників у найменш очікуваних місцях. Та, здається, зрадники повсюди, і Фейрі не раз доведеться вдаватися до магії й потрапляти в пастки. Адже незабаром дві армії зіткнуться в кривавій, нерівній боротьбі за владу…

До повномасштабного вторгнення росіян видання 3.1 і 4 частин “Двір морозу і зоряного сяйва” та “Двір срібних язиків вогню” планувалося на 2022 рік.

Трон зі скла

Трон зі скла

Видавництво: Віват
Переклад: Дарина Березіна

Найбезстрашнішій з усіх асасинок Адарлену лише вісімнадцять. Селена — видатна вбивця, здатна вижити в соляних копальнях, де вона тяжко гарувала, і спробувати втекти з місця, з якого ще нікому не вдалось вибратися живим. В обмін на свободу король дає їй змогу побути його вірною оборонницею, але для цього треба виграти змагання. Злодії, асасини та воїни з усієї країни зійдуться в поєдинку, щоб здобути почесті, непогану платню та шанс стати вільними. Але в Селени значна перевага: вона неначе має магію в крові й попри всі закони Адарлену має намір цим скористатися, адже треба стражденним нарешті дати відсіч своїм поневолювачам. Коли раптом суперники починають один по одному помирати страшною смертю, змагання Селени за свободу перетворюється на борню за виживання, у якій вона має подолати непізнане зло.

Корона опівночі

Видавництво: Віват
Переклад: Дарина Березіна

Найбезстрашнішій з усіх асасинок Адарлену лише вісімнадцять. Селена — видатна вбивця, якій вдалося виграти небезпечні змагання та здобути титул королівської оборонниці. Утім, їй обіцяли ще й таку омріяну свободу, а натомість дівчина не здатна навіть дати волю своєму серцю. Більшого тягаря в неї на душі ще не бувало: якщо вона холоднокровно вб’є аж такого ненависного їй ворога — це означатиме смертельний вирок для всього найдорожчого в її житті. Здавалося б, вибір простий, адже вона вбивця. Та чи має серце вбивця? У всякому разі, Селена буде вирішувати, за що битися: за любов, за виживання чи за майбутнє королівства.

До повномасштабного вторгнення росіян видання наступних частин “Спадкоємець вогню”, “Королева тіней”, “Імперія бурь” планувалося на 2022 рік.

Дім землі та крові

Нова серія авторки “Дім землі та крові” мала б вийти у 2022 році у видавництві “Nebo BookLab Publishing”. Переклад робить Юлія Підгорна, ілюструє Лінуш Квітка. Обкладинка та форзаци будуть оригінальними.

Щодо статусу перекладу видавництво повідомляє (17.04.22):

“Ви часто запитували, коли чекати на книжку «Дім землі та крові» («House of Earth and Blood») Сари Дж. Маас. Поки нічого конкретного сказати не може, адже на цю мить все залежить, коли ми отримаємо переклад.
Перекладає Юлія Підгорна, яка на початку війни рятувалась з Харкова. Зараз вона у безпеці, але комп’ютер та перекладаний текст залишився у місті й працювати поки не може.

Ми дуже чекаємо, коли Юлія зможе повернутись до роботи🙏❤️

Із гарних новин, нещодавно отримали повідомлення, що авторка Сара Маас схвалила наші ілюстрації та графічні елементи до розділів”.

Оксана Пронько

Вона ж Росава. Адміністраторка, оглядачка.

Залишити відповідь

Увійти за допомогою: 

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.