Публікації

Інтерв’ю, репортажі та огляди

КнижкиОглядиПублікації

Небачене місто Мрійника Стренджа

Лазло Стрендж був простим бібліотекарем без роду і племені. Іще один загублений сирота війни, вихований при монастирі. Ніхто не чекав від нього великих звершень, а сам він жив серед книжок і фоліантів. Та хлопець чітко пам’ятав ту мить, коли в далекого прекрасного міста, що лежало за пустелею і ховало в собі численні дивовижі, вкрали ім’я. Натомість лишився тільки Плач. Тоді Лазло поклявся, що з’ясує всю правду про напівказковий край. Так починається історія про магію, кохання, жорстоких богів і криваву помсту в романі Лейні Тейлор “Мрійник Стрендж”. Читати далі
Де шукатиІншеПублікації

Френк Герберт українською: де шукати

Френк Герберт — американський письменник-фантаст, відомий своєю епохальною серією "Хроніки Дюни". Найгучніші нагороди "Г'юґо", "Локус" і "Неб'юла", численні екранізації та адаптації в інших медіа і тисячі шанувальників у різних куточках світу. А що ж з українськими перекладами? Ми зібрали для вас всі необхідні ресурси в одному місці. Читати далі
Інтерв’юПублікації

Ричард К. Морґан: «Кіберпанк – це моя спроба зрозуміти світ»

Хто не знає Ричарда Морґана? Талановитий британський фантаст, він здобув славу після виходу своєї першої книжки – суворого кіберпанкового роману «Видозмінений вуглець» про пригоди Такеші Ковача та світ, де практично ніхто не може померти по-справжньому. Окрім того, він пише фентезійні історії та створює сценарії до комп’ютерних ігор. А ще Ричард Морґан – просто класна людина. Зараз він робить щось круте з Gunzilla Games, і свого часу ми обов’язково випитаємо у нього всі подробиці. А поки що пропонуємо найперше інтерв’ю пана Морґана на українській землі: «Світу Фентезі» вдалося поспілкуватися з ним у затишній книгарні «Буква» перед автограф-сесію. Читати далі
НовиниПублікації

Артуріана українською: до жнив 2021 року

Кінець серпня – середина вересня 2021 року обіцяють бути щедрими на артуріанські історії. Король Артур, Мерлін, Лицарі Круглого столу заговорять українською з класичних творів та сучасних кіновтілень. Без Артуріани неможливо уявити собі європейське фентезі, зокрема британське. Тож погляньмо, які три історії ми побачимо вже зовсім скоро. Читати далі
НовиниПублікаціїУкрФантастикаУкрФентезі

Три українські фентезійні книжки увійшли до короткого списку “Еспресо. Вибір читачів” 2021

Українське видання "Еспресо" оприлюднило короткі списки щорічної літературної номінації "Еспресо. Вибір читачів". Премія покликана відзначати найкращі вітчизняні літературні новинки року та підтримувати інтерес українців до читання книжок сучасних авторів. У номінації "Література для підлітків" в топі опинилося троє авторів українського фентезі. 14 експертів — літературознавців і критиків — опрацювали довгий список з 18 книжок і обрали серед них найкращі. Читати далі
НовиниПублікаціїУкрНФУкрФантастика

“Агенція Незалежність”: що відомо про вартових молодої нації

Фантастичне об'єднання "Зоряна Фортеця" нарешті розкрило всі карти  таємничого проєкту з нагоди 30-річчя Дня Незалежності. До ювілею створена збірка фантастичних оповідань від сучасних українських письменників, які пропонують тридцять розповідей про звичні історичні події під незвичним кутом — очима вартових з Агенції «Незалежність». Вартових, що за ці роки зрозуміли: долю кожної країни будують звичайні люди кожного дня. Читати далі
НовиниПублікації

Містер Нансі: команда серіалу “Дітлахи Анансі” привідкриває каст

Містер Нансі: команда серіалу "Дітлахи Анансі" привідкриває каст

Variety повідомляє, що бога-трикстера містера Нансі, зіграє англо-американський актор Делрой Ліндо (на фото). Хоча в книзі Анансі відведена невелика роль, є підстави вважати, що в серіалі він матиме більше екранного часу. “Делрой Ліндо — гігант сцени та екрану, й нам пощастило залучити його в наш проєкт, — коментує Ніл Ґейман.

Читати далі
НовиниПублікації

Сюзанна Кларк українською: коли чекати?

Сюзанна Кларк українською: коли чекати?

Сюзанна Кларк — британська письменниця й володарка кількох гучних премій (Г’юґо, Локус, Міфопоетична премія) за дебютний роман “Джонатан Стрейндж та містер Норрелл” (2004).  Видавництво “Рідна мова” купило права на всі три її книжки і повідомило, що вже зовсім згодом ми їх побачимо в українському перекладі.

Читати далі